【韓国の会社で働く】韓国の会社で使う韓国語あれこれ

【韓国の会社で働く】韓国の会社で使う韓国語あれこれ

実際に韓国の会社で働く上で、よく使う韓国語をご紹介します。

最初は何のことかと思いましたが、使っていくと慣れるものです。

将来、韓国で働こうと思っている方のご参考になれば幸いです。

 

벤치마킹 / benchmarking

他社のものを調べて、分析すること。

優秀なものは徹底的に調べまくります。

本来の意味はよく知りませんが、市場調査のことを指します。

“먼저 벤치마킹부터 하세요” (まずはベンチマーキングからしなさい)

何事もまずはベンチマーキングから始まります。

 

피드백  / feedback

これは会社じゃなくても、学校とか韓国で普通に使われていますが、返事、それに対する反応という意味です。

“피드백 주세요.”(フィードバック下さい)

とよく使われます。

 

컨펌 받다 / confirm

確認してもらう」という意味で使います。

これは会社でしょっちゅう使いますが、私は今の今まで韓国語だと思ってました。

何事も最終的には上司に確認してもらってから、次に進みます。

“부장님께 컨펌 받았어요?” (部長に確認してもらった?)

“부장님께 컨펌 받고 진행해요” (部長に確認してもらってから進めましょう)

というかんじで、最終確認してもらう、といった意味で使います。

 

복사 붙여넣기 / コピー・貼付け

事務作業はほとんどこの作業ばかりじゃないかと思うくらい、よく使います。

복사 Ctrl+C

봍여넣기 Ctrl+V

잘아내기 Ctrl+X

“이 부분은 복사 붙여 넣기만 하면 돼요.”(この部分はコピペだけすればいいです)

事務作業はこの繰り返しですね…。

 

연차 / 有給休暇

有給休暇は1年に15日与えられます。

有給休暇を取るときは”휴가신청서(休暇申請書)”を作成して提出します。

半日だけ休むことは”반차“といいます。

 

칼퇴근 / 即退勤

退勤時間になると、すぐ帰ることを言います。

칼퇴근できる会社はいい会社ですね。

あいつは칼퇴근か!と嫌味を言う上司もいます。

 

회식 / 飲み会

漢字では会食となります。

できれば避けたい회식ですが、強制参加ですね。

 

とりあえず思いついたまま書いてみましたが、専門分野によって使われる単語も違いますね。

また思いついたら、その都度更新したいと思います。